I understand
undI erstand just how you feel
Your love for me, why not be mine?
It's over now but it was grand
I understand, I understand
If you ever change your mind
Come back to me and you will find
Me waiting there, at your command
I understand, I understand
I miss you so, please believe me when I tell you
I just can't stand to see you go
You know
If you ever change your mind
Come back to me and you will find
Me waiting there at your command
I understand, I understand
SPOKEN: "I understand just how you feel.
Let bygones be bygones.
But always remember I love you,
I love you, I love you."
(We'll sip a cup of wine, my dear,
for Auld Lang Syne )
I understand
|
|
이해할 수 있어요
이해할 수 있어요, 당신 기분을
내게는 당신 사랑, 왜 내 사랑 못되죠?
이제 다 끝났지만 우린 대단했었죠
이해해요, 이해할 수 있어요
혹시라도 당신 마음 바뀌면
내게 다시 돌아와요, 기다릴
테니깐요, 하잔 대로 할게요
이해해요, 이해할 수 있어요
당신이 그리워요, 제 말을 믿어 주세요
당신이 가시는 걸 정말 견딜 수 없어요
아시잖아요
혹시라도 당신 마음 바뀌면
내게 다시 돌아와요, 기다릴
테니깐요, 하잔 대로 할게요
이해해요, 이해할 수 있어요
대사: "당신 기분을 이해해요. 지난 일은 지난 일이죠.
하지만 늘 기억해 주세요.
내가 당신을 사랑한다는 걸.
사랑해요,당신을 사랑해요."
(친구여,
우리 옛 정을 위해 한 잔의 포도주를 들자꾸나)
이해할 수 있어요
|
oskzone님의 좋은그림, 음악 넘좋아요...잘 보고갑니다.