다름이 아니라 도요토미 난로 때문인데 성능이 좋고 나쁘다가 아닌 왜 이름을 도요토미 라고하여 임진왜란때의 왜구 적장 도요토미 히데요시가 한 만행이 치가 떨리는데 그래서 난 그 난로를 아주 싫어 합니다. 내가 너무 오버하는건가요?
그렇겠죠??
임진왜란때 도요토미 히데요시 때문에 다소 그런것도 없지않지만, 그냥 도요토미는 성씨라고 생각하시고요.
우리가 사용하는 난로는 "도요토미"가 아니고 "토요토미"라고
다른것이라고 생각하시면 될듯합니다.
한두개인가요??
안쓰려고 노력해도 어쩔수 없이 쓰는것도 많습니다.
낚시 도구나 미끼도...
특히 공구쪽에도 많이 있더군요!
노력해야죠,,,,덜 \쓰려고~
난로 몇개 잇는데, 하나는 일제 입니다.
지인과 중고물품 교환해서...
낚시용품은 가지고 있는 것 중 일제 2% 이내 입니다.
에전부터 고민해보다 가볍게 질문드린겁니다.
즐거운 주말 휴일 잘 보내세요 ^^
다일본산이쥬?
(일본산 택갈이라 봐도 무방합니다)
뭐,알고 쓰는거랑
모르고 쓰는게 차이 더 크다고 봅니다
그리고,
예민한 사람들은
파세코 보다
조금더 따숩고,
냄새 덜 난다고..
도요도미 써요
(국산을 더 잘만들었으면
이런일도 줄겠지요??)
그래서 전 코베아 난로만 씁니다 ㅡㅡ;; 한겨울엔 집에서 쉬어야죠..^^;
개인의 차이이지 이상하지 않습니다.
이게 이상한건가?라고 의문을 가져야 하는 상황이 된 현실이 너무 속상하네요.
당당하게 싫다고 말 하셔도 됩니다.
민물이건 바다건 시마노 다이와 메이커 미친듯 쓰시죠??
일본산이라고 지금시대에 이렇게 매칭 하시면 곤란하죠..
그냥 이름일 뿐이에요..
일제는 최대한 줄이려고 노력하고 있습니다.
공감 합니다
이상 하지 않다고 생각 하는 사람들이 이상한 것 같습니다
지금도 그렇고 앞으로도
쓸일은 없을거같네요
생각이 한개도
잘못되지 않았습니다
몬 이름이 도요토미래
미친회사구마
내가봐도
혈압이 오르구마
한국에셔는 팔아멱기
힘든 졔품이구만
아무리 좋다해도
모르고 없어서 쓰는거랑 알고 쓰는건 분명 차이는 있는거니깐요~
토요토미가 도요토미입니다.
일본어 발음상 그렇습니다.
한국인이 발음하는 '도'와 일본인이 발음하는 '도'는 다릅니다.
'토'가 단어의 맨 앞에 오면 한국인이 듣기에 '도'로 들립니다.
걍 지나가다가 쓸데없는 간섭 한번 하고 갑니다 ㅎㅎ