신문 지상에서 어느 출판사에서 도서명(책이름)표기 하는 방법에서 그 매출 차이를 보였다는데 잠시 되짚어 볼 부분이 있다고 봅니다.
1. 왜..에 대해
우리가 쓰는 [왜..?] 라는 표현에는 의구심 또는 반어적인 표현까지 포함된 한국적인 표현이고, 또 다른 의미까지 포함되어 있고,
의사소통에 있어서 그 표현의 범위가 일상에서 억양과 뉘앙스에 많은 의미를 가지고 있고, 표현하는 방식에도 국가적인 문화적 차이를
많이 가지고 있는 것 같습니다.
왜. 여러번 뇌까리어 보시면서 그 의미를 한번 생각해 보셨으면,,,,,
2. WHY.? 영어식 표현
: 역시 왜.. 라고 번역되고, 또 의문문 첫 머리를 장식하지만 우리 표현처럼 영어에서 접속사와 문법의 형식만 표현하면서 그 의미상 단순히
왜...? 라는 의구심에 대한 표현에 더 많은 부문으로 차지하고, 대체적으로 크게 해석하지 않고 정서적인 표현 역시 단순 의구(의문)로 해석되어
지는 것 같습니다.
어느 출판사에서 왜..라는 타이틀로 도서명을 정했다가 WHY..? 시리즈 도서명으로 바꾼 후 4,000억대의 매출을 올리고 크게 신장되었다는데
물론 도서명 뿐만이 아니라 그 내용 자체도 충실했지 않았나 생각됩니다.
마음과 마음의 전달에서 왜곡이 되고 오해가 생기지만..
그렇게 좋은 인연 서운한 감정에 어렵게 부딪친 쐬주~ 한잔에도 서운한 점 털어 내시고,
등 돌려 다시 만날려면 지구 한 바퀴를 도셔야 다시 얼굴 보는데
바로 뒤돌아 서면 그 얼굴인데. 먼길 갈 필요 있으시나요.
참 날씨 맑은게 주말 기대 됩니다.
- © 1998 ~ 2025 Wolchuck all right reserved. ▲TOP
"누가이름을함부로짓는가?" 라는 책이 생각납니다
누가 닉네임을 함부로 짓는가?.....
상처보다는 낚시와기쁨, 낚시와희망, 낚시와행복이 어떨까 합니다